(+57) 3213922388 info@angliatraducciones.com

Servicios Anglia

Un conjunto de servicios especializados en traducción e interpretación de inglés – español.

Somos una organización bambú: sólida y flexible

Hemos traducido libros académicos, artículos, informes financieros, conceptos legales, contratos, documentos de migración, estudios empresariales, etc.

Hemos atendido muchas conferencias (empresariales, institucionales, multilaterales) y pequeñas reuniones, y el mensaje siempre llega al público de la forma deseada.

Lo sencillo y lo complejo tienen la misma relevancia para nosotros. Usted es lo más importante.

Nuestros servicios

Somos expertos en comprender los idiomas inglés y español, con sus expresiones nativas, poniéndolos en diálogo profundo para plasmar y transmitir ideas con la mayor fidelidad. Ofrecemos un conjunto de soluciones integrales en traducción de documentos e interpretación para eventos o ruedas de negocio. .

Traducciones oficiales: español-inglés / inglés- español

Realizamos traducción de documentos académicos, corporativos y civiles, con el beneficio que todas nuestras traducciones son realizadas por traductores certificados como traductores oficiales en Colombia.  Nos especializamos en la traducción de documentos jurídicos, legales, financieros, técnicos y de ciencias sociales.

Interpretación simultánea

Tenemos la capacidad de comunicar en tiempo real a una audiencia un mensaje en inglés a español o viceversa, de forma clara y precisa, para eventos académicos, corporativos o de ciudad. La voz del orador llegará al público en su lengua nativa, sea inglés o español.

Nuestro servicio incluye el alquiler de equipos receptores y cabinas de transmisión requeridos para el servicio de interpretación.

Traducción en vivo

Ofrecemos a nuestros clientes la revisión de documentos en tiempo real y a domicilio, en inglés o español, de tal manera que puedan realizar trámites. Nuestro servicio consiste en la lectura en vivo de los apartes de documentos que realmente necesita traducir para tomar una decisión correcta.   

Redacción de resúmenes de artículos (Abstracts)

Defina el contenido de sus artículos académicos con una revisión clara y síntesis de los mismos.

Intérprete acompañante

Obtenga un vínculo sólido y preciso en sus reuniones de negocios o de cualquier tipo, eventos y visitas guiadas a las ciudades de Colombia. Somos un respaldo para interactuar con el entorno, para tomar decisiones o transmitir información del inglés al español y del español al inglés.

Localización: Adapta tu mensaje al lenguaje local

¿Quiere adaptar sus mensaje a los conceptos de un mercado objetivo colombiano? Este es su servicio.

Es muy importante comunicarse con el destinatario final de un mensaje en su lenguaje cotidiano. Si usted es una empresa del exterior que busca conectar rápidamente con el mercado colombiano, las expresiones típicas del país son un punto clave.

“Estamos en el mismo andén”  Así le llamamos a una acera en Colombia, no vereda, no banqueta… ¡esto es localización!

Factores clave

Estos son los aspectos clave que hacen de Anglia un servicio sólido.

  • Gran conocimiento del mercado colombiano
  • Especialización en asuntos jurídicos
  • Amplia experiencia con clientes corporativos de alto nivel

Últimos Proyectos

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Pellentesque imperdiet libero eu neque facilisis.

Proyecto Uno

Curabitur placerat leo leo, id ultrices

Proyecto Dos

Curabitur placerat leo leo, id ultrices

Proyecto Tres

Curabitur placerat leo leo, id ultrices

Respuestas a sus preguntas

¿Cuál es la diferencia entre traducción e interpretación?

Todo lo que se escribe en el teclado es traducción, todo lo que se dice con la voz es interpretación.

¿Por qué debo tener una cabina y equipos transmisores y receptores para la interpretación?

El éxito de un evento o reunión depende tanto de la calidad del intérprete en la transmisión del mensaje como de la capacidad de la audiencia para recibirlo. No sirve de mucho tener a un buen intérprete si la audiencia no puede recibir el mensaje en tiempo real y libre de obstáculos. Esa es la función clave que prestan los equipos transmisores y receptores junto con la cabina.

¿Debo escoger precio o calidad en los trabajos de traducción o interpretación?

Esta pregunta encierra un falso dilema. La calidad es el principal aspecto (tal vez el único) a tener en cuenta en un trabajo de traducción o interpretación. Un trabajo mal hecho por un bajo precio implica costos adicionales y pérdidas de tiempo, todo lo cual se pudo haber evitado desde el comienzo al asegurar un servicio de calidad.

¿Qué es una traducción oficial?

Una traducción oficial es aquella avalada por el Estado colombiano. Es empleada para dar validez a documentos destinados a otros Estados o provenientes de otros Estados.

¡Cotiza ahora!

Traducciones e intérpretaciones de alta calidad, al mejor precio y en el menor tiempo.

Contáctenos

Email: info@angliatraducciones.com

Móvil: (57) 3213922388

Dirección: Carrera 13 # 89 – 11; Bogotá D.C. – Colombia.

Seriedad, eficiencia, compromiso.

Síganos